Skip to main content
BlogpostsHelder Zakelijk Schrijven

Delete ‘desalniettemin’ – een pleidooi voor spreektaal

By februari 28, 2019september 19th, 2023No Comments

Delete ‘desalniettemin’ – een pleidooi voor spreektaal

Delete ‘desalniettemin’ – een pleidooi voor spreektaal

Leestijd 6 minuten
Geschreven door Els

Yannick portret

Leestijd 4 minuten
Geschreven door Yannick

Spreektaal is leuk, levendig en begrijpelijk. Schrijftaal is afstandelijker, formeler en lastiger. Toch? Hoewel bijna iedereen een positiever gevoel krijgt van ‘spreektaal’, kiezen we in zakelijke teksten toch vaak een formelere aanpak. Ik zeg: niet doen! Door je klanten op herkenbare manier aan te spreken, krijgen ze een positiever beeld van je bedrijf.

Vooral grotere bedrijven en overheden vinden het moeilijk om een makkelijke schrijfstijl te vinden. Een stijl waar mensen zich in herkennen. De meeste mensen zijn het ermee eens dat het voor lezers prettiger en begrijpelijker is om in ‘spreektaal’ te schrijven. Ook onderzoek wijst uit dat een natuurlijkere tekst een positief effect heeft op je imago. Toch vliegen termen als derhalve, desalniettemin en echter je nog regelmatig om de oren en kiezen mensen voor clichés zodra ze achter een toetsenbord plaatsnemen. Waarom? Je zegt in een gesprek met je buurman toch ook niet, ‘Wat een zonovergoten dag’?

Oké, oké, soms leent échte spreektaal zich niet voor papier. Als je praat, nemen je hersenen vaak een afslag, maak je zinnen niet af of corrigeer je jezelf. Als je schrijft, moet je deze zijsprongen natuurlijk corrigeren. Maar het punt blijft: een beetje bijgeschaafde spreektaal doet het een stuk beter dan perfecte maar formele en afstandelijke teksten.

Makkelijke, herkenbare taal zorgt ervoor dat een klant zich thuis voelt bij jouw merk.  Zorg dat je een warme, menselijke, natuurlijke toon voert. Het gevoel dat je een lezer geeft is misschien nog wel belangrijker dan wat je zegt. Dat gevoel blijft hangen na het lezen van een tekst.

Maar… past het wel bij mijn doelgroep?

Jullie schrijvers zeggen toch altijd dat je tone-of-voice afgestemd moet zijn op je doelgroep? Jazeker, maar tot op zekere hoogte. Iedereen leest het liefst een tekst die hij gewoon begrijpt. Denk vooral na over wat je wilt overbrengen: hoe komt je boodschap bij je doelgroep? Ik denk: door een taal te gebruiken die toegankelijk en vriendelijk is.

Maar… dat kan toch niet overal?

Wat als ik een boze brief moet schrijven naar een wanbetaler? Of wat als ik mijn klanten moet melden dat er bij ons iets fout is gegaan? Juist dan, blijkt uit onderzoek, helpt een vriendelijke toon. Klanten voelen zich beter begrepen én geholpen door een vriendelijk klinkend antwoord (terwijl een oplossing misschien niet anders is dan wanneer deze formeel werd gebracht).

Maar… ‘volgens mij komt spreektaal niet zo slim over’.

Echt? Je klinkt toch ook niet meteen dom als je praat? Als eerste wil je graag dat je lezer de boodschap begrijpt. Daarnaast wil een informele manier van schrijven niet zeggen dat je niet diep op je onderwerp in kunt gaan. Een complex onderwerp begrijpelijk opschrijven is lastiger dan met vakjargon en holle frases smijten. Makkelijk schrijven is best ingewikkeld! Als je het goed doet, straalt het juist uit dat je je doelgroep én je product echt begrijpt.

Maar ik wil mijn lezer graag wel met ‘u’ blijven aanspreken.

Kan gewoon! Iemand tutoyeren is echt niet nodig om een lekker vlotte tekst te schrijven. Maar zakelijke taal is de afgelopen decennia veranderd, sinds we met zijn allen meer e-mailen, chatten en via sociale netwerken communiceren. Vroeger klonk formele taal misschien nog neutraal, maar tegenwoordig vinden lezers het juist afstandelijk overkomen.

Maar… mag vakjargon dan écht niet meer?

Jawel hoor, op de juiste plek. Gebruik je vakjargon om interessant te doen? Doe het dan maar niet. Gebruik je het omdat je doelgroep bekend is met de termen en zo sneller weet wat je wilt zeggen? Dan kan het prima!

Overstappen op een spreektaal-schrijfvariant (mijn favoriete ‘spreektaal-woord’ uit deze post) heeft deze grote, duidelijke voordelen:

  • Je klinkt echter en oprechter;
  • je gebruikt dezelfde taal als de lezer, waardoor hij zich prettig voelt;
  • je lezer herkent zich beter in de taal die je gebruikt, wat leidt tot herkenning en betrokkenheid;
  • je boodschap wordt begrepen en komt beter over.

Meer weten over dit onderwerp?
Op de site van het Engelse tekstbureau The Writer kun je wat leuke whitepapers aanvragen:

Maar wij kunnen je er natuurlijk ook alles over vertellen!

Meer schrijftips?

Download hier je e-book: Leer helder zakelijk schrijven met deze 20 praktische tips

×

Hoi!

Wil je meer weten over Letterdesk, kunnen wij je ergens mee helpen of wil je gewoon eens kennismaken? App ons door hieronder op een van onze collega's te klikken!

× App ons!